Biographie

Souâd Guellouz est née le 30 décembre 1937, à l’Ariana (banlieue de Tunis), dans une famille bourgeoise où le livre tient une grande place.
Après des études primaires dans une école française et mixte, elle poursuit ses études secondaires à l’Institution religieuse de Notre-Dame de Sion. Titulaire du CAPES de français à l’Université du Tunis, elle enseigne plusieurs années dans le Secondaire.

Cependant elle avait déjà écrit “La Vie Simple”: ce roman sera édité en 1959 par les Editions Bousslama mais, à la suite de certaines circonstances, paraîtra seulement en France. Cependant il fait d’elle, chronologiquement, la première femme écrivain tunisienne de langue française. Il sera réédité par la M.T.E. (Maison Tunisienne de l’Édition) en 1975 et suivi par une troisième édition, celle-ci augmentée de trois nouvelles, par les Editions Chama en 2001. Il sera traduit par Fatma Lakhdhar en 1994.

“Les Jardins Du Nord”, roman édité par les Editions Salammbô en 1982, a reçu le Prix France- Méditerranée en 1983. Il a été traduit en allemand sous le titre « Die Garten des Nordens » par Renate Walter (Editions d’Orient. Berlin 1997) ; en italien par Rossana Gurreri (Bonnano. Editore. Roma 2010), sous le titre «I giardini sul mare » ; en anglais par Lora Lunt sous le titre « The Childhood of Muslim Girl growing up in Pre-Independant Tunisia ». A Translation from French to English of “Les Jardins du Nord” de Souâd Guellouz. (The Edwin Mellen Press. Lewister. Lempeter. U.S.A) 2016 et récemment en arabe par Hasna Bouzouita (Institut de Traduction de Tunis. 2023).

En 1998, Souâd Guellouz publie un roman : «Myriam ou le Rendez-vous de Beyrouth» qui reçoit le prix “Zoubeida B’Chir” décerné par le Crédif à la meilleure oeuvre romanesque féminine mais également le Comar d’or, prix du meilleur roman en langue française de l’année. (Tunisie).

Elle a écrit également des « Nouvelles » parues dans des revues et édité un recueil de poèmes: “Comme un Arc-en-Ciel” (Éditions Chama en 2003 avec leur traduction en arabe par Fatma Lakhdhar. Ces poèmes augmentés, seront réédités par les Editions Arabesques en 2013).

En 2018, le Ministère de la Culture lui décerne, à l’occasion de la Foire Internationale du Livre, un Prix de Contribution au Patrimoine Culturel pour son Oeuvre Complète parue cette année-là à Med Ali Editions. (CAEU) avec le concours du Ministère des Affaires Culturelles.

Cette édition comprend, outre la totalité de l’oeuvre de Souâd Guellouz des écrits encore inédits.

En 2023, Souâd Guellouz publie un roman : «Toutes les nuits portent le jour»